During synod implementation, Bishop Burns has asked that Catholics in the Diocese pray for the fruitfulness of the synod and for the growth of the Catholic faith in our Diocese.
Please download or print the prayers below and pray with your family or parish for the synod.
Good and gracious God,
heavenly Father, we thank You for the wisdom and grace You have given us through Your Son, Jesus. Increase our faith so that we may hear the voice of our Good Shepherd and joyfully follow the path His love illuminates before us.
As we come to know and embrace the fruits of the synod in the Diocese of Dallas, send forth anew the Holy Spirit to guide us. Grant that our vision and understanding may be enlightened as we live out the mission of this local church in our time, while never losing sight of Your will and our hope to be with You in heaven.
We entrust the fruitfulness of our synod to the maternal care of our patroness, Our Lady of Guadalupe, who intercedes for us and accompanies us, and whose “yes” in love and faith we seek to imitate.
We pray with confidence through Christ our Lord. Amen.
Dios bueno y misericordioso,
Padre celestial, te damos gracias por la sabiduría y la gracia que nos has concedido por medio de Tu Hijo, Jesús. Aumenta nuestra fe para que podamos escuchar la voz de nuestro Buen Pastor y, con alegría, sigamos el camino que alumbra con su amor.
Al conocer y abrazar los frutos del sínodo en la Diócesis de Dallas, envía de nuevo al Espíritu Santo para que nos guíe. Concédenos que nuestra visión y entendimiento sean iluminados al vivir la misión de esta Iglesia local en nuestro tiempo, sin perder nunca de vista Tu voluntad ni nuestra esperanza de estar contigo en el cielo.
Encomendamos los frutos de nuestro sínodo al cuidado maternal de nuestra patrona, Nuestra Señora de Guadalupe, intercesora y compañera nuestra, y cuyo fiel y amoroso “sí” buscamos imitar.
Te lo pedimos con gran confianza por Cristo nuestro Señor. Amén.
我們滿懷信心, 靠著我們的主基督祈禱。 阿們。
선하시고 사랑 가득하신 하늘에 계신 하느님 아버지,
저희는 아버지의 아드님이신 예수님을 통해 주신 지혜와 은총에 감사드립니다.
저희의 믿음을 더욱 키워 주셔서 착한 목자의 음성을 듣고 기쁘게 사랑의 길을 따라가게 하소서.
저희가 달라스 교구 시노드의 열매를 알아가며 받아들일 때, 성령께서 저희를 새롭게 인도해 주시기를 청합니다.
저희의 시야와 이해가 계몽되어 이 시대에 이 지역 교회의 사명을 실천하되,
아버지의 뜻과 천국에서 아버지와 함께하기를 희망하는 마음을 잃지 않게 하소서.
저희는 저희의 주보 성모 과달루페께 이 시노드의 열매를 맡기며,그녀께서 저희를 위해 전구하시고 동행하시며, 그녀의 사랑과 믿음의 “예”를 본받기를 희망합니다.
저희는 우리 주 예수 그리스도를 통해 확신에 차 기도드립니다. 아멘.
Lạy Thiên Chúa nhân từ và yêu thương,
Dieu bon et généreux,
Dobry i Łaskawy Boże,
Deus bom e misericordioso,
Mungu mwema na mwenye neema,
Mabuti at mapagmahal na Diyos,
ኣገልግልትን ሓንቲ እግዚኦ!
ኣባይ ሰማያዊ ኣቦ, ብንስሓን ምሕረትን ኣብ ውሽጢ ወልድካ ኢየሱስ ዝሃበና ምስ ምስጋና ንኹለና። ምሕረትና ደጊም እንተኽእልና፡ ድምጺ መሓረን ደስታን ዝረኣና ሰዓትን ከነበልና፡ በረኻ ብዙሕ ናይ ምእማን ንደገፈ።
እዛ ደቂ ውሽጢ ኤፍሩ ኣብ ድዮሲስ ደላስ ብምምላእ ዝንድሕና፡ ቅዱስ መንፈስ ሓድሽ ንተሓስማ። ራእየናን ምስተዋህዶናን እቲ እንተዘራረብናዮ ዘሎ ቃል ኣብዚ ኣእምሮ ምስ ንምእማንን ንምስራሕን ኣንብረ።
እቲ ኤፍሩ ምስ ዓድነት ምንባሩ ንማእከል ምሕረት ወረሳይ ድምፂ ደቅና ማርያም ወረሳት ሚንግሲ ድዩ ሕጊን ሕርያትን ሰሚን። ከነደላን ንሕና ዝረኣን ብምስሓት ንኹለና።
ብምዝካር ኢየሱስ ክርስቶስ ጎይታና፡ ብስም ንንሕብ። ኣሜን።